10A ncac 27G .3816       Services for Non-English Speaking Offenders/Clients

(a)  Providers offering services to special populations/language groups shall inform DMHDDSAS in writing and include these services in facility monitoring activities.

(b)  When a facility represents to the DMHDDSAS and to the public that it provides assessment and treatment services to DWI offenders of a certain language group, those services must be provided in compliance with applicable rules by staff who not only are qualified to provide the service, but are also fluent in the language of the target group.  When such services are available in the county, facilities not able to provide them shall refer persons needing such services to facilities prepared to serve them.

(c)  When services described in Paragraph (b) of this Rule are not available in the County:

(1)           A facility may provide DWI assessments with the help of a competent interpreter.  The facility must first attempt to locate a Certified Interpreter.  If that is not possible, the facility may use an individual whose competence as an interpreter is recognized in the community and who can provide references from persons who are in a position to know, such as a leader in the language/cultural group represented.  In no case shall a person of the offender's family or immediate social group be used to interpret. 

(2)           It is not acceptable to conduct group and individual treatments services via interpreter.

(3)           When an offender presents for services and speaks only a language in which no Substance Abuse Services are available in the area, the facility must assist the offender in locating acceptable services.  If the services of a competent interpreter are available, a Special Plan may be developed which will provide the offender basic information to proceed in resolving the DWI offense.  Such special plans must be documented in detail.

(4)           Clients who meet this criteria are clients whose primary/native language is not English and who can not communicate English fluently to complete an assessment or treatment.

 

History Note:        Authority G.S. 20-17.6(c); 122C-142.1; 143B-147;

Eff. April 1, 2001.